Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Pageidaujami vertimai - alezane

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 14 iš apie 14
1
406
Originalo kalba
Turkų bizde iyiyiz canım. . allahına sukuredeceksin....
allahına sukuredeceksin. zamanın oldugunda gel cekinme, atla trene ben seni alırım, bizdede yatabılırsın, yabancı yer degil kuzenin evi, unutma. cumartesi gunu wisembourgdaydik mangal yaptık aklımdaydin ama bilmem çekindim aramaya. yine gelcez grill yapmaya hemde "Prénom" abının ailesini ziyaret etmis oluyoz. bu sefer ararım ordayken senide gormus oluruz. işte boyle canım. zelis kendine cok iyibak, kafana tokadan baska birsey takma. ikimizde opuyoruz. yeni isinde basarılar diliyoruz.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Tu dois remercier Dieu. Quand tu as ...
122
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų evet bu allahin kulu beni benden etti. en sonunda...
evet bu allahin kulu beni benden etti. en sonunda oda benden kotu oldu sonuc kadinin fendi erkegi yendi. sozlendim sonunda dugun yakin anlayacagin
No diacritics ==> "meaning only" translation request.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Cette personne
97
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...
Mahşer sirenleri çalana kadar seni yüreğimde yaşatacağım, seni böyle sevmek günahsa eğer ben anadan doğma günahkarım.
Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim"

Pabaigti vertimai
Prancūzų yaÅŸatmak
198
Originalo kalba
Turkų mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake

Pabaigti vertimai
Prancūzų Bonjour
91
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne...
İstemezsen bu aşkı, otur baştan yaz beni. Sana ne diyebilirim. Sözler sana gitsin benim diyemediklerimi diyor.
before edit: Istemezsen bu aski otur bastan yaz beni.san ne diyebilirim.sozler sana gitsin ebnim diyemediklerimi diyor -cheesecake

Pabaigti vertimai
Prancūzų Si tu ne veux pas de cet amour...
110
Originalo kalba
Turkų Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa...
Gereken bilgileri yolladim, bir sikinti olursa yarin bana ulas, benim msn genelde kapali gorunuyor ama hattayim, yani yazisabiliriz.

Pabaigti vertimai
Prancūzų Renseignements nécessaires envoyés
105
Originalo kalba
Turkų Sen de karanlığın sustuÄŸu yerde Beni,beni...
Sen de karanlığın sustuğu yerde
Beni unutma...
Senelerce sonra sana dönüşüm
Bir mahşer gününe de rastlasa
Beni unutma...

Pabaigti vertimai
Prancūzų Ne m'oublie pas
1